“… in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, till the storms of destruction passes by”. (Psalm 57:1-2)
Dear sisters and brothers across the globe.
Peace of Christ be with each one of you anew!
We express our solidarity with all of you especially those in Italy and other countries across the globe who have been adversely affected by the Coronavirus pandemic (COVID-19). We are particularly concerned about the alarming news that is coming from Africa. Our prayers are with you in a very special way.
The God who has journeyed with us to date is beckoning us to journey further in faith and trust. Since this health crisis began, each of us, we are sure, has been shaken to the core of our being and will never be the same again. It is our hope and prayer that we are all taking this opportunity to reflect as individuals and society as a whole on what it means to be human, to be vulnerable, to be one global community with one Creator who is mother and father of us all. It is also a call for us to be a people of hope.
During this time of Lent and in the shadow of the Coronavirus pandemic (COVID-19) the paschal mystery is for us a starting point to indeed begin this reflection. While there is no room in the inn, as quarantine and lockdown takes effect in different parts of the world, let this be an invitation for us to reflect on the opportunities we have had and are available to us to welcome others to our hearts, our home and our countries. As we journey with Jesus on the way to Calvary, carrying our cross of uncertainty, pain, loss, blame, fear and agony, let us also remember those who assist us carry this cross; the “Marys” who mourn with their suffering and dead child, the “Veronicas” who wipe the face of those that suffer, the “women” who weep as they watch the suffering and the dying, and the “Simons” who help others carry their crosses. We pray in a very special way for the doctors and nurses, all those who are directly and indirectly involved in alleviating the suffering of all those affected by this virus.
As we find new ways of interacting with each other within our families, communities and global community during this challenging times, may this be a true lesson for us of what it means to be one family of God, to care for and share the resources that God has entrusted to us as custodians, to love all irrespective of gender, creed, age, class and to follow in the footsteps of the nonviolent Jesus, who died and rose so that all people on earth may have life and have it more abundantly (John, 10:10).
May this be a time for us to reflect further on what it means to be a people of hope journeying with a God whose plans for us are “for peace, not disaster, reserving a future full of hope for [us].” Hope is sometimes difficult when our hearts are weighed down by anguish. Jesus himself experienced this in his agony. Let us remember the testimony of the Apostle Paul: “Therefore I am content with weaknesses … and calamities for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.” (2 Co 12:10)
Blessings to each one of you and your families
Mgr Marc Stenger
France
Co-Président
Sr Teresia Wamuyu Wachira (IBVM)
Kenya
Co-Président
«… En toi mon âme se réfugie; à l’ombre de tes ailes je trouverai refuge, jusqu’à ce que les calamités soient passées ». (Psaume 57: 1-2)
Chers sœurs et frères du monde entier.
Que la paix du Christ soit avec chacun de vous à nouveau!
Notre solidarité est avec vous tous, en particulier ceux qui, en Italie et dans d’autres pays dumonde ont été affectés par la pandémie de coronavirus (COVID-19). Nous sommesparticulièrement préoccupés par les pays africains d’où des nouvelles alarmantes nous parviennent. Nos prières sont avec vous d’une manière très spéciale.
Le Dieu qui nous a accompagnés jusqu’à présent nous fait signe d’aller plus loin dans la foi etla confiance. Depuis le début de cette crise sanitaire, chacun de nous, nous en sommes sûrs, a été ébranlé au cœur de son être et ne sera plus jamais le même. C’est notre espoir et notre prière que nous saisissions tous cette occasion pour réfléchir en tant qu’individu et société dans son ensemble sur ce que signifie être humain, être vulnérable, être une communauté mondiale avec un Créateur qui est mère et père de nous tous. C’est aussi un appel pour nous à être un peuple d’espoir.
En cette période de carême et dans l’ombre de la pandémie de coronavirus (COVID-19), le mystère pascal est pour nous un point de départ pour bien commencer cette réflexion. Bien qu’il n’y ait pas de place dans l’auberge, alors que la quarantaine et le blocage prennent effet dans différentes parties du monde, que ce soit une invitation pour nous à réfléchir sur les opportunités que nous avons eues et qui sont à notre disposition pour accueillir les autres dans nos cœurs, nos maisons et nos pays. Alors que nous voyageons avec Jésus sur le chemin du Calvaire, portant notre croix d’incertitude, de douleur, de perte, de blâme, de peur et d’agonie, souvenons-nous également de ceux qui nous aident à porter cette croix : les «Marie» qui portent le deuil avec leur souffrance et leur enfant mort ; les «Véronique» qui essuient le visage de ceux qui souffrent, les «femmes» qui pleurent en regardant ceux qui souffrent et ceux qui meurent, et les «Simon» qui aident les autres à porter leurs croix.
Nous prions tout spécialement pour les médecins et les infirmières, tous ceux qui sont directement et indirectement impliqués dans l’atténuation des souffrances de toutes les personnes touchées par ce virus.
Alors que nous trouvons de nouvelles façons d’interagir les uns avec les autres au sein de nos familles, communautés et communauté mondiale en ces temps difficiles, que cela soit une véritable leçon pour nous de ce que signifie être une seule famille de Dieu, prendre soin des ressources que Dieu nous a confiées et les partager, en tant que gardiens, d’aimer chacun sans distinction de sexe, de croyance, d’âge, de classe et de suivre les traces de Jésus non violent, qui est mort et est ressuscité pour que tous les peuples de la terre puissent avoir la vie et l’aient en abondance (Jean , 10:10).
Que ce soit le moment pour nous de réfléchir davantage à ce que signifie être un peuple d’espérance voyageant avec un Dieu dont les plans pour nous sont « pour la paix, pas le désastre, en nous réservant un avenir plein d’espoir ». L’espoir est parfois difficile lorsque nos cœurs sont serrés par l’angoisse. Jésus lui-même en a fait l’expérience dans son agonie.
Mais rappelons-nous le témoignage de l’apôtre Paul: ” C’est pourquoi je me plais dans les faiblesses… dans les détresses, pour Christ ; car, quand je suis faible, c’est alors que je suis fort. (2 Co, 12, 10)
Bénédictions à chacun de vous et à vos familles.
Mgr Marc Stenger
France
Co-Président
Sr Teresia Wamuyu Wachira (IBVM)
Kenya
Co-Président
“… En ti se refugia el alma mía; a la sombra de tus alas me refugiaré, hasta que haya pasado la tormenta”. (Salmo 57: 1-2)
Queridas hermanas y hermanos en todo el mundo
¡La paz de Cristo sea con cada uno de ustedes nuevamente!
Expresamos nuestra solidaridad con todos ustedes, especialmente aquellos en Italia y otros países del mundo que se han visto negativamente afectados por la pandemia de coronavirus (COVID-19). Estamos particularmente preocupados por las alarmantes noticias que vienen de África. Nuestras oraciones están con ustedes de una manera muy especial.
El Dios que ha caminado con nosotros hasta hoy nos está llamando para que caminemos más lejos en fe y confianza. Desde que comenzó esta crisis de salud, cada uno de nosotros, estamos seguros, ha sido sacudido hasta el centro de nuestro ser y nunca más volveremos a ser los mismos. Es nuestra esperanza y oramos para que todos/as aprovechemos esta oportunidad para reflexionar como individuos, y como sociedad en su conjunto, sobre lo que significa ser humano, ser vulnerable, ser una comunidad global con un Creador que es Madre y Padre de todos nosotros. . También es un llamado para que seamos portadores de esperanza!
Durante este tiempo de Cuaresma y a la sombra de la pandemia del COVID-19, el misterio Pascual es para nosotros un punto de partida para iniciar efectivamente esta reflexión. Si bien no hay lugar en la posada, ya que la cuarentena y el bloqueo entran en vigencia en diferentes partes del mundo, que esto sea una invitación para que reflexionemos sobre las oportunidades que hemos tenido y que estamos dispuestos a recibir a otros en nuestros corazones, nuestro hogar y nuestros países. Mientras viajamos con Jesús en el camino al Calvario, llevando nuestra cruz de incertidumbre, dolor, pérdida, culpa, miedo y agonía, recordemos también a aquellos que nos ayudan a llevar esta cruz; las “Marías” que lloran con su hijo muerto y sufriente, las “Verónicas” que limpian la cara de los que sufren, las “Mujeres” que lloran mientras observan el sufrimiento y la muerte, y los “Simones” que ayudan a otros a cargar sus cruces. Oramos de una manera muy especial por los médicos/as y enfermeras/os, por todas aquellas personas que están directa e indirectamente involucradas en aliviar el sufrimiento de todos los afectados por este virus.
A medida que encontremos nuevas formas de interactuar entre nosotros dentro de nuestras familias, comunidades y la comunidad global durante estos tiempos difíciles, que ésta sea una verdadera lección para nosotros de lo que significa ser una familia de Dios, cuidar y compartir los recursos que Dios nos ha confiado como custodios, para amarnos, independientemente de su género, credo, edad, clase, y seguir los pasos del noviolento Jesús, quien murió y resucitó para que todas las personas en la tierra puedan tener vida, y vida en abundancia (Juan 10:10).
Que este sea un momento para que profundicemos más en lo que significa ser un Pueblo de Esperanza que viaja con un Dios cuyos planes para nosotros son “para la paz, no para el desastre, reservando un futuro lleno de esperanza para [nosotros]”. Es a veces difícil tener esperanza cuando nuestros corazones están agobiados por la angustia. Jesús mismo experimentó esto en su agonía. Recordemos el testimonio del Apóstol Pablo: “Con mucho gusto, pues, aceptaré mis debilidades… y calamidades que me toca sufrir por la causa de Cristo, pues si me siento débil, entonces es cuando soy fuerte”. (2 Cor 12:10)
Bendiciones para cada uno y cada una de ustedes y sus familias!
Mgr Marc Stenger
France
Co-Président
Sr Teresia Wamuyu Wachira (IBVM)
Kenya
Co-Président