Hold The Key to Just Peace
This Nakba Day, Pax Christi International invites our global community to join a collective action of memory, witness, and hope.
In remembrance of the Nakba, the mass displacement of over 750,000 Palestinians in 1948, we call on people around the world to hold up a simple symbol: the key. A key to a lost home. A key to dignity. A key to Just Peace.
Through this campaign, we ask you to share on May 15th a photo of yourself holding a physical key and the campaign’s poster you can download via the links below.
Each image becomes a personal act of solidarity amplifying voices calling for truth, memory, and the right of return.
Together, we hold the key to a future rooted in justice, human rights, and lasting peace.
Tag us and use #KeyToJustPeace #NakbaDay when you share your photo on social media.
Tenez la clé d’une paix juste
A l’occasion de la Journée de la Nakba, Pax Christi International invite notre communauté mondiale à se joindre à une action collective de mémoire, de témoignage et d’espoir.
En souvenir de la Nakba, le déplacement massif de plus de 750 000 Palestiniens en 1948, nous appelons les gens du monde entier à brandir un symbole simple : la clé. La clé d’un foyer perdu. La clé de la dignité. La clé d’une paix juste.
Dans le cadre de cette campagne, nous vous demandons de partager le 15 mai une photo de vous tenant une clé physique ou les posters de la campagne avec le slogan #NakbaDay #KeyToJustPeace (les posters peuvent être téléchargées plus bas). Chaque image devient un acte personnel de solidarité pour amplifier les voix qui réclament la vérité, la mémoire et le droit au retour.
Ensemble, nous détenons la clé d’un avenir ancré dans la justice, les droits de l’homme et une paix durable.
Identifiez-nous et utilisez #KeyToJustPeace #NakbaDay lorsque vous partagez votre photo sur les réseaux sociaux.
Sostén la llave de una paz justa
Este Día de la Nakba, Pax Christi Internacional invita a nuestra comunidad global a unirse en una acción colectiva de memoria, testimonio y esperanza.
En conmemoración de la Nakba, el desplazamiento forzado de más de 750.000 palestinos en 1948, hacemos un llamado a personas de todo el mundo a alzar un símbolo sencillo, pero poderoso: la llave. La llave de un hogar perdido. La llave de la dignidad. La llave para una paz justa.
A través de esta campaña, te invitamos a compartir, el 15 de mayo, una foto tuya sosteniendo una llave física o uno de los carteles de la campaña, con los lemas #NakbaDay y #KeyToJustPeace (puedes descargar los posters más abajo). Cada imagen se convierte en un acto personal de solidaridad, que amplifica las voces que claman por la verdad, la memoria y el derecho al retorno.
Juntos, tenemos la llave para construir un futuro basado en la justicia, los derechos humanos y una paz duradera.
Etiquétanos y usa #KeyToJustPeace #NakbaDay cuando compartas tu foto en las redes sociales.
Posters
Voices from the Holy Land
Arab Educational Institute – Pax Christi Bethlehem
Our friends and colleagues in Bethlehem joined us in sharing their reflections on the importance of commemorating the Nakba this year.




Wi’Am
Zoughbi Alzoughbi, Founder and Director of Wi’am, joined us in this campaign by sharing his story and reflection.
“What can we say on Nakba Day? […] In 1948, some of my family members were displaced from their land in Ein Karem and became refugees. Other members lost agricultural farmland that they had tended for centuries to settlers who did not know how to take care of, tend to, or the significance of the land and every tree that is on it. This Nakba day we continue to learn that we are voiceless and of no consequence to the powers that be, or to the world governments which continue to prioritize profits over people, finding profit in the destruction and displacement of peoples, communities, and life. […] May we this Nakba day and every other day remember that the world is rich and plentiful, if only we’d be courageous enough to share it justly”.
Read the full reflection of Zoughbi here
Toine and Mary van Teeffelen
From Bethlehem, Toine and Mary share their reflection on the depth significance Nakba Day has today in the hearts of many Palestinians.
“Which Nakba?” asked my Palestinian wife Mary when I told her about my plan to write a brief reflection for Nakba Day.
In fact, what is happening today in Gaza, war through hunger, the annihilation of a society, tens of thousands, if not hundreds of thousands, dying directly from bombings or indirectly from desperate conditions, is worse in its impact than the Nakba of 1948.
Still, it makes good sense to commemorate the Nakba, as its memory remains central to Palestinians in their struggle against injustice, discrimination, occupation and expulsion. This applies to all sectors of Palestinian society, whether in Israel (pre-1948 Palestine), the Occupied West Bank and Gaza, or the diaspora.

Reflections from the PCI movement
“Courage to hope” by Fr. Paul Lansu
The establishment of the state of Israel on 14 May 1948 created the Palestinian tragedy, the Nakba, the catastrophe or disaster. Now, 77 years later, war and violence continue to dominate. An endless tragedy.
The ethnic cleansing of Palestine since 1948, which continues to this day, is called by Palestinians ‘al-Nakba al-Mustamirra’, the ‘Ongoing Nakba’. Israel’s settlement colonialism just continues – conquest of territory and constant oppression…
Read the full reflection of here.
Pax Christi Liverpool
I stood on the ( Liverpool ) cathedral steps to pray for peace .
Living solidarity for the right to your own homes
We pray and work for a just peace for you all in Palestine.’
Stride for Palestinians
Anne Dobbing from Pax Christi Scotland will be taking part in the Stride for Palestinians Virtual Challenge as part of Pax Christi’s Global Campaign to ‘Hold the Key to Just Peace’
Read Anne’s full reflection here.

Reflection by Rosemarie Pace
May 15th, 2015, I was with Pax Christi International in Manger Square in Bethlehem, Palestine. It was an experience I will never forget and will always treasure. Here is what I wrote in my journal…
Back at Bethlehem Hotel, we enjoyed a particularly generous 70th anniversary dinner. There were a few speeches, but best of all the Arab Educational Institute women’s chorus—this time in beautifully embroidered local dress—sang in Arabic and English, teaching us a refrain or two to sing along. Most touching here was “Blowing in the Wind.” Never will that song be the same for me. Another poignant song was about sailing. They also did a skit about trying to get through a checkpoint, ending with one strong woman insisting on her right to pass….
Read Rosemarie Pace’s full journal entry of from Bethlehem here.